One ongoing project has been to learn J.S. Bach's "short" prelude (from his "Little" Organbook) on "Der Tag, der ist so freudenreich".
As Bach infuses it with a joyous beat, the simple tune skips around like a happy child.
In the process of "understanding" the piece -- as in standing under it, submitting to it -- I began paying attention to how Bach "paints" the text lines of this hymn.
Here is my translation (in blank verse) of the first stanza:
This day, it is so full of joy
every creature knows it,
for God's own son from heaven high,
in transcending nature
was by a virgin born to us.
You, Mary, are the chosen one
as the baby's mother.
Wondrous is what happened here:
God's own son from heaven high
has been born a human.
for God's own son from heaven high,
in transcending nature
was by a virgin born to us.
You, Mary, are the chosen one
as the baby's mother.
Wondrous is what happened here:
God's own son from heaven high
has been born a human.
I slowed down to truly hear how Bach "paints" the text, and realized that indeed he uses "un-heard of" sounds and harmonies to express the moment in time when God "invaded from below".
At one point during the highlighted phrase three notes that are immediate neighbors on the keyboard, C, D and E, are sounding together. An unheard of "neighborliness" of musical notes stands for the unheard of intimacy between God and humanity that we call incarnation.
John 1:1-18
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete